Resonance e-magazine

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

 

 

 

Resonance

        introductory

                      speech 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

 

        

 Dear  Readers,

This e-magazine is  a  platform of   interaction.  It is    the   resonance   of readers   mind   and  that of   writer.  I hope my ideas and views would vibrate in you.

 

       I speak on the world around us.  It smiles  like a flower on the bark of a tree.  Some times it influences us and even corrupts us.Is our mind in resonance with the things around us?

              Resonance   is re-echoing  or vibrating sound.  But what we try to find inside us is more than that. Our attitude is just a response to the environment.  If our mind is compared to a sphere of riddle, the outer most layer is our attitude. The sphere is not moulded with a  single thing.  It has many layers.  If we want to simplify it we could  reveal two more layers inside the outer layer.  If we remove the layer of attitude we find our behaviour and if we move further  we end up with the core values.Are we in resonance with the environment? How do we respond to environment with our  attitude?  Will the environment has a say on our behaviours and values? These questions challenge any kind of research. We respond to the environment each and every minute through our attitude.  In the course of time most of us will become slaves to the surroundings in one way or other . We are preoccupied by the  things around us.  Here we may lose ourselves and forget  our inner-self which is the true self.Our mind covers the inner-self. Those things which take the mind  start dominating us.  Then we experience the resonance.  It is  a prolonging one.  It is just an obsession.  Later it becomes an obstacle  to the freedom.  Most of the people imagine happiness without understanding the very nature of it.  Liberty is the basis of happiness.  Happiness is written on the paper of liberty, and could not be read. It is to be felt.  To be precise happiness is realising of inner-self.For that we have to remain with our true self.We are not new to that experience. We do experience it throughout our life in the  moments  of tranquillity .We travel with the mind every day and take shelter in our true self for a very short duration like a bird in its nest.  The environment and duties wash away a man along a stream. He  swims all the way along the stream.  He can let the stream to carry him. But he should not allow it to dissolve him at any point of time. This is how we should contemplate the world around us. Let our ears hear the noise of environment.  But we cannot let ourselves  resonate with those trifles. Our mind has many things in this world to dissolve itself . Select the one you like and it could be a song, a music or a poem.

      Let the rotating world resonate  with the  beautiful song of nature.

 

                                                       - Dwarakaithalaivan

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

   LONG  POEM 

 

 

 

 

 

      PART  ONE

 

Our mentor

 

Is a social reformer.

 

As he speaks

 

The river of oration

 

Flows in our mind.

 

The waves are rolling

 

The golden foils

 

And we are elevated

 

To jump into the water.

 

We smear the  glittering words

 

All over the body and

 

Swim inside

 

Probing  the water space

 

With drowsy eyes.

 

We are floating the mind

 

Like a piece of wood

 

on the stream of speech.

 

Our dresses of beliefs

 

Are many centuries old.

 

We the shabby people

 

Lose our thick rough clothes

 

In the flood of oration.

 

We now wear

 

The  waves as attire.

 

All those years

 

We strolled along the streets

 

With fetters.

 

We dragged the iron shot

 

Chained to our feet.

 

It made trenches  in our hearts.

 

Sharpness of Orator’s tongue

 

Has snapped the chain to pieces.

 

Now we are  free

 

Not only to run

 

But to fly.

 

We built many walls.

 

we painted them with blood

 

And wrote on them with tears.

 

All those primitive barriers

 

Are now washed away by the

 

Eloquent speech.

 

We make books as boats

 

To row  over the flood.

 

Our writers are

 

Expertised in designing the boats. 

 

Boats are not made

 

With  polished planks

 

But with the rough ones

 

Like the path of

 

Oppressed people.

 

They are nailed together

 

With quotes of our social reformer.

 

The boats sail as swans

 

and swoop up the fishes

 

Which find their way

 

In a new channel.

 

We survive by going

 

Along the stream.

 

We don’t  travel over the water

 

All the time.

 

We dive inside

 

And row the boat

 

Like a submarine

 

As we notice

 

An arrogant  eagle passes by.

 

The eagles  hover

 

High in the sky

 

they land for a  food

 

And go back to their

 

Play ground the sky.

 

The eagles are no

 

special persons.

 

They are some common people

 

Who strike a balance between faiths

 

And practical life.

 

They soar in the sky

 

And land for a while.

 

The nails of mind

 

Hold the belief as prey.

 

They take the medicine of  dogma

 

To soothe their aching wings.

 

They  get the blood of truth

 

To transcend  the noisy ground.

 

We make a mockery of  eagles

 

With feathers of shackles.

 

We declare ourselves

 

As sons of freedom.

 

But we fail to look at ourselves.

 

What did we intend to do?

 

Why did we make boats?

 

We were determined to shed

 

All the shackles  and

 

Make ourselves free as a wind.

 

But in the process we created

 

Our own shackles

 

In the form of boats and paddles.

 

In the river rationality

 

which we believed

 

would wash away all the barriers

 

We are left as    

 

Islands now.

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

     

 

 

 

PART  TWO 

 

Our mentor is no more

 

And the river is  dry.

 

Boats are under the parching sun.

 

We paddle our own  canoe

 

In the hot waves now.

 

At last we are awake

 

And feel thirsty.

 

We didn’t have a gulp of water

 

When the  river was in flood.

 

We failed to note

 

The intention of the river

 

Revealing  a path.

 

we never  noticed

 

The  sketch of liberty

 

The river had  drawn

 

Though we traveled along it

 

All those years.

 

We lie on the river bed

 

By the night fall.

 

The river bed is filled

 

With the darkness of our mind.

 

In those  days we got

 

Lamps from the social reformer.

 

Almost every evening

 

He used to give us one

 

To wipe out our ignorance.

 

But we used them all

 

To decorate our showcase.

 

We used to sing

 

On the beauty of the lamps.

 

The rays of lamps

 

Are not the

 

Threads  of silk

 

To knit our space of safety.

 

They are swords

 

To tear the

 

Ugly screens that

 

Hide the glory of liberty.

 

We never lighted a single lamp

 

To see our  fantasy

 

Became a  reality.

 

We went on

 

Receiving lamps from him

 

But never had a spark

 

To light a single one.

 

He was busy

 

Distributing the lamps

 

Filling the darkened space

 

With lamps instead of light.

 

We stack the lamps

 

In the godown of mind.

 

We climbed over them

 

And declared the world

 

The revolution of knowledge .

 

We never knew

 

That a single lamp is enough

 

To light a large space

 

A few create lamps

 

And some may distribute lamps.

 

But no one could

 

Light a lamp inside a man.

 

The Lamp of mind

 

Cannot be lighted

 

By any thing or any body

 

Unless it has the

 

Will to burn itself.

                                 

                                           ~~~~~~~~~~~~~~

                                           

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

 

 

 

 

 

He wanted to reveal the uniqueness of Kamban’s poetry to the whole literary world... 

 

    Kamban the emperor of the  realm  of poetry wrote the greatest epic Ramayana in  10,569 verses of four lines (virutham) in Tamil.  He had not translated  Valmiki’s Ramayana.  He  rewrote the epic in Tamil in the style of his own.  According to many critics he superseded  Valmiki and gave the Tamil World a literary wonder.  The greatness of Kambam is that he created each and every verse  to speak on itself. He never lets a  reader to skip a single verse .  Kamban shaped each verse to perfection.For example the way in which he describes the river Sarayu in thirty  odd verses is a  fabulous literary treat.  Any reader would be stunned by the depth of his knowledge in any subject and his graceful poesy . Kamban was the master craftsman and could challenge any poet around the globe.  It induced V.V.S. Aiyar to write the  book Kamba Ramayanam – a study.  Kamban’s thirst to write the story of Rama competes with his poesy throughout  his work .It would be interesting for a reader to find the one which wins.  The greatness of Kamban’s poems is that they always need a special critic to present the richness of  his work.  Some people have reservations regarding the originality of the story.  But Kamban’s work is a giant among all epics. Rewriting epics and stories is not new to any language.  Shakespeare  took many of his plots from Italian novels, English recitation stories and some of the great Roman plays.  On the peak of poetry the question of originality of the story is just a passing cloud.

 

         V.V.S. Aiyar was a well known freedom fighter.  But many people are not aware of the fact that he was a great writer.   Most of us would be surprised to read his works in English.   He wanted to reveal the uniqueness of Kamban’s poetry to the whole literary world.  Aiyar carefully translated the poems of Kamban for the sake of English readers to taste the sweetness of Tamil poetry.  He translated over four thousand poems of Kamban and critically analysed his work.  It was a tribute to the emperor of Tamil poetry.  I cite one poem to show how closely he presents the words of Kamban in English.  It has the same brilliance of the original work.  Kaikeyi disclosed Rama his father’s wish.  He should concede the throne to his younger brother Bharat and live in forest for fourteen years like a saint.  No reader would forget the countenance of Rama  described by Kamban.  He showed no change in his face.  It was as handsome as his spotless heart. Read it in the words of V.V.S.Iyar.                                                                                                   

 

 

She said “The king  commands that all the earth

By ocean girt thy brother Bharat shall rule;

And thou shalt wear the twisted knot and tread

The forest wide the saintly steps, and bathe

In sacred waters and in fourteen years

Return to fair Ayodhya and live in peace”

Can I in words describe how Rama looked

When fell these cruel words from Kaikai”s lips?

Who can his calmness fitly paint? Forwhat

It was so like before, the faultless lotus

Opening to the dawn,his un changed look

Out shone in tranquil grace!

 

 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

                                                           KAMBA RAMAYANAM -  A STUDY

 

With translation in verse

Or poetic Prose

Of

Over Four thousand of the original poems

                                                                                   By

V.V.S. AIYAR

                                                       A DELHI TAMIL SANGAM  PUBLICATION.

                                                                                 1950

                                                                            First Edition.

  -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------                                      

                                                         By  V. V. S. AIYAR

                                                                           Other Works

 

ENGLISH

                                                 THE THIRUKKURAL – Complete Translation

(Out of Print)

                                                                    A. HISTORY OF INDIA

(Unpublished)

                                                                                 TAMIL

                                                MANGAYARKARASIYIN KATHAL – Short Stories

LIFE OF CHANDRA GUPTA MOURYA

LIFE OF BOOKER WASHINGTON

NAPOLEON

(A book on Military Strategy – Confiscated by the late British Government of India)

 

THAN – NAMBIKKAI

(Translation of Ralph Waldo Emerson’s SELF- RELIANCE.

2nd Edition by Sarvodya Pirasuralayam, Virapandi, Tiruppur (1950)

 

GURU GOBIND SINGH – A Biographical Sketch

2nd Edition (1950) by Sarvodya Pirasuralayam, Karaikudi

 

KURUNTOGAI

Translation in English verse of the ancient Tamil Classic.

(Unpublished manuscript lost in 1942 disturbances)

 

“Coleridge hit the nail on the head”, says Aiyar in his book,  “when he said, ‘the translation of poetry into poetry is difficult, because the translator must give a brilliancy  to his language without that warmth of original conception from which such brilliancy would follow of its own accord’”.  But Aiyar falsifies this dictum by his translation in verse of over a thousand of Kamban’s poems which are woven with great skill into the character studies in appropriate places.  The rest of the work too is almost throughout a close rendering of the poems of Kamban’s Ramayana into poetic prose.  Aiyar’s manuscripts show  that over four thousand poems of Kamban, i.e. very nearly half of his monumental epic, have been translated in this work.

To those who know Kamban, the book is a matter for pride and pleasure, and to those who know Tamil but do not know Kamban, it is an incentive to go to the original.  To those who know English only, it is an ambassador of Tamil Literature.

                 -Delhi Tamil Sangam Publication

 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Pramill   (Dharumu Siva Ramu] is an icon of modern Tamil poetry.  Resonance is proud to present some of the poems penned by him in English.

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTANT POEM

CAGE OF MIND

Instant poem is one to be  told    instantly in a

 

particular environment.  The  poem  was told

 

and recorded at a zoological park in Chennai.

 

 

 

Bird in the cage

Had feathers of

Rainbow.

                                                                                                                                          

 I gazed at its beauty

 And let its feathers

 Paint my mind

 Until I saw

 Its eyes.

 Suddenly it started

 Losing its charm.

 With no more colours

 On the wings

 The bird had

 Only a dark film of imprisonment

 Covering its feathers.

 

 In front of the cage

 A small bird

 On the bark of a tree

 Is a visitor to the zoo

 From the near by forest.

 It produced sounds

 To acknowledge the breeze.

 It fluttered its wings

 And lifted its legs

 Showering and

 Dusting my eyes

 With freedom

 To open the

 Cage of mind.

 (Recorded on April 12th 2009)

 

 

 

 

 

 

We should not let slip

 the present because of

 some vested interests

 and make the future

 laugh at us…

. 

 

 

 

 

 

        It will be interesting to analyse what the etimology of the words Aryan and Dravidian reveals.But it is quite ridiculous  to search for Aryans and Dravidians in the twenty first century as far as India is concerned.In  recent times some people in India have been trying to establish Aryans as aboriginals of India. Since they belong to the northern part of India, they imagine themselves as Aryans.By proving Aryans as original inhabitants of India they could declare themselves as the sons of soil. They try to tamper the history of India.By doing so they  not only deceive others but  also  make a fool of themselves.Thousands of years ago there was a time when India was ruled by some Aryan and Dravidian Kings.But now there is no separate race called Aryan or Dravidian in India.According to Rahul Sankrityayan the two civilizations mingled to form a single society a very long time ago.

          It is baseless to argue that there was no Aryan invasion in India.According to Max Muller the Aryans invaded India around 1500 B.C. and most of the historians  have accepted that theory.3500 years have gone since the arrival of Aryans.It is meaning less to talk about Aryan and Dravidian divisions in India where people are already divided by language,caste and religion.Aryan and Dravidian were great in their own way.No race was superior or inferior to the other.When Aryans came to India the art of writing was new to them.The language they spoke had no alphabets.

          It took them a long time to overcome the resistance shown by Dravidians when they settled in India.So their language mingled with that of Dravidians of Northern part of India to form new languages like Prakrit and Pali.Lord Buddha spoke Pali.Dravidians had mastered the art of writing a long time before the arrival of Aryans.Aryans brought with them the greatest discovery of human race,Veda.The essence of Vedas is the experiences of the spiritual mind and soul.

         Vedas are not just a collection of spirutual stories or ethics and are not some body’s preachings either. They talk about the experience of soul right now and at any point of time in future.Dravidians or Tamilians of ancient south India definitely  had a religion or two.There are strong evidences to testify that Lord Shiva was worshiped long before the arrival of Aryans.Aryans always had a great respect for Dravidian mythology.Upanishads were derived from Vedas.Many people assume that upanishads contain the experiences of Aryans battling against the Dravidians.It is very difficult for any body to understand the real meaning of upanishads.A reader should have some basic knowledge and real experience.Upanishads should not be read like any other spiritual book.It is difficult even for the scholars to interpret them correctly.They contain a lot of metaphors and images.For example cows are not representing the cattle but the rays of sun in vedic hymns.They talk about the man’s war against the evil forces in his mind.They don’t refer to the battle between Aryans and Dravidians.They try to explain the ways of over coming the trifles that hinder meditation and take away the tranquillity of human mind.They talk about  the process happening inside a man.The great saint Thirumular says that the sacred Manasarovar lake is in our head and not in the out side world.

           On seeing the art of writing of Dravidians,Aryans wanted to record the vedic hymns and they developed Sanskrit exclusively for that.Sanskrit  means cultivated or reformed language.They used the alphabets of Tamil to write in their language.Epigraphical studies reveal the resemblances of early Tamil alphabets and the present  Sanskrit alphabets.The uniqueness of Aryan mythology is that it  reveals the purity of soul and energy levels attained through meditation.There was an amalgamation of Aryan and Dravidian cultures and dogmas.They complimented each other in many ways and Hinduism was born.Human beings have been living on earth for about fourtry two lakhs of years.There might have been so many migrations of different races of people around the globe.We cannot go back in time as we like to testify the aboriginals of different parts of the world.History cannot be written or rewritten according to our imagination or will.We should not let slip the present because of some vested interests and make the future laugh at us.

 

 

  ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Make a free website with Yola